Швейцария. Только натуральное

В номере 

Автор

Schweiz_Joerg-Krebs_17019_169

Высокие горы, кристальные озера, зеленые луга, аккуратные маленькие домики, разбросанные по долинам, – Швейцария настолько гармоничная и аккуратная, что иногда кажется игрушечной и напоминает застывшую открытку. На родине зимних видов спорта трассы немного круче, маршруты чуть разнообразнее, а зимние пейзажи манят туристов сильнее. Лыжные курорты Швейцарии знамениты на весь мир. В преддверии зимнего сезона редакции журнала удалось задать несколько вопросов директору немецкого офиса по туризму Швейцарии (Switzerland Tourism) господину Йоргу Петеру Кребсу (Jörg Peter Krebs).

– Представьтесь, пожалуйста, нашим читателям.

– Швейцарский туризм – это национальная маркетинговая организация для поддержки туризма и швейцарского конгресса. Я возглавляю группу центральной и восточной Европы с офисами в Москве, Праге, Варшаве, Стокгольме, Вене, Берлине, Штутгарте и Франкфурте.

– Швейцария известна как родина зимнего спорта. Какая публика наиболее спортивна в этом направлении по возрасту, гражданству и семейному статусу?

– Каждые 3-4 года мы проводим опрос наших гостей в Швейцарии, последний такой опрос проводился в 2013-ом. Особенно полной удалось собрать статистику зимнего туризма гостей из Европы. Почти 30 процентов всех отдыхающих из Европы (с расчётом на весь год) заинтересованы в лыжном спорте. 42 процента отдыхающих – целые семьи. И 30 процентов всех туристов как минимум раз пробовали лыжный отдых.

Schweiz_02

– Не все отдыхающие финансово могут себе позволить пребывание в дорогом месте. Какие предложения у вас есть и чем представлен рынок туризма Швейцарии?

– Из-за кризиса последних лет сильно выросло давление на всех операторов, предлагающих услуги. Направление, однако, стало лишь сильнее и привнесло новые инновации для рынка. Например, семейный курорт Грэхен (Grächen) ввёл специальный выгодный курс обмена для гостей.

Зас-Фе (Saas-Fee), с другой стороны, при помощи крауд-фандинга предоставил годовые ски-пассы (Skipässe) за 190 евро. Наш сайт www.MySwitzerland.com предлагает так же множество зимних предложений.

– Как Швейцария сотрудничает с туристической отраслью, что предпринимается для улучшения туризма и что уже реализовано?

– Уже много лет мы работаем в успешной кооперации с представителями из Германии – с наиболее важными тематическими представителями. Они очень важны для нас, так как имеют прямой контакт непосредственно с клиентами. Вместе мы проводим множество маркетинговых мероприятий с упором на наших гостей. Так же могу выделить канал B2B, как имеющий большое влияние. В итоге мы хотим, чтобы работники индустрии знали Швейцарию и могли её продавать. Мы переработали нашу платформу для дальнейшего образования сопровождающих. Ждём ваших заявок на нашем сайте www.MySwitzerland.com/akademie.

Schweiz_03

– Поддерживаются ли турбюро информацией, брошюрами к открытию сезона и т.д. с вашей стороны?

– Наша главная брошюра – наш сайт www.MySwitzerland.com. Там есть вся информация с лета до зимы по всем городам. И как уже сказано, сотрудники турбюро могут использовать нашу платформу образования Швейцарской Академии. Здесь можно получить статус эксперта по Швейцарии.

– Что ещё предлагает Швейцария отдыхающим помимо традиционного лыжного отдыха? Можно ли разделить приезжающих на группы относительно вида отдыха?

– Швейцария – это гораздо больше, нежели лыжный спорт. Это легко увидеть, посмотрев, что более половины всех отелей заняты летом. Их направление – пешие прогулки и плавание. Это прекрасно сочетается с панорамой гор и чистыми озерами. Знали ли вы, что, например, в центре Цюриха можно поплавать в озере или реке? И ни одна страна Земли не может предложить такое скопление музеев высшего уровня. Для фанатов культуры посещение Швейцарии – абсолютный долг. Ещё стоит упомянуть поезда. Панорамные поезда  «Glacier Express» и «Bernina Express» известны во всём мире. Кто любит кататься на поезде, не пройдёт мимо Швейцарии.

– Как чаще поступают отдыхающие: планируют отдых сами или возлагают эту ответственность на турбюро?

– Чем больше турист знает Швейцарию, тем чаще он приезжает. Около 12 процентов всех европейских гостей минимум часть своего путешествия бронирует через оператора. Для гостей не из Европы – это уже 21 процент. Числа не кажутся столь большими, однако, за ними стоит внушительное количество. Для нас этот канал неизменно важен.

– Вы выпускаете брошюры так же и на русском языке. Какую роль играют русскоговорящие туристы в общем объеме бронирований?

– Выпуская брошюры на русском языке, мы ориентируемся, конечно, на гостей из России. Даже несмотря на всем известные причины, которые с 2013 года привели к падению рынка, для нас очень важны 300 000 ночей, зарезервированных на нашей территории в 2016 году. Для нас Россия не ключевая страна. Поэтому мы очень рады, что с начала этого года рынок снова растёт. На основании данных о ночлеге спрос вырос примерно на 10 процентов. Мы будем очень рады, если так пойдёт и дальше.

Интервью подготовила Алеся Крейда

Schweiz Tourismus
Rossmarkt 23, D-60311 Frankfurt a.M.
Phone  +49 69 25 60 01 37
www.MySwitzerland.com

Архив

Anzeige

Anzeige

Присоединяйся!

Anzeige